FANDOM


Marukaite Chikyuu
まるかいて地球
HetaliaEND
Artist: Daisuke Namikawa
Lyrics: YUMIKO
Composer: Conisch
Arrangement: Saki
No. of albums released on: 1

KanjiEdit

ねえねえ PAPA ワインをちょうだい

ねえねえ MAMA ねえねえ MAMA

昔に食べたボロネーゼの

あの味が忘れられないんだ


まるかいて地球

まるかいて地球

まるかいて地球

僕ヘタリア


まるかいて球球

ジッとみて地球

ひょっとして地球 

僕ヘタリア


ああ ひとふでで

見える素晴らしい世界

長靴で乾杯だ!

ヘタリア


 『あ~ おなかすいた 俺、パスタが食べたいなぁ~』


まる かいて 地球

まる かいて 地球

まる かいて 地球

僕ヘタリア


まる かいて 地球

ハッとして地球 

踏ん反り返って地球 

僕ヘタリア


ああ ひとゆでで

泣ける 幸せのレシピ

『麺はアルデンテだ!』

夢のチャック全開だ!

ヘタリア


 ヘイヘイ FRATELLO パスタを頂戴 

 ついでに SORELLA ゆでといて下さい

おいおい NONNO 平和がええわ~ 

はいはい BAMBINO 『ボクのためでしゅか?』

ぐいぐい PAPA ワインも頂戴 


ねぇねぇ MAMA 

ねぇねぇ MAMA 

 昔に食べたボロネーゼの

あの味が忘れられないんだ 


 ヘタリア ヘタリア

下手れ ヘタリア 


まるかいて地球

まるかいて地球

まるかいて地球

僕ヘタリア 


ああ ひとふでで

見える素晴らしい世界

長靴で乾杯だ!

ヘタリア 


ああ 世界中に

眠る 幸せのレシピ 

長靴で探検だ

ヘタリア 

Romaji LyricsEdit

Nee nee PAPA WAIN wo choudai

Nee nee MAMA nee nee MAMA
Mukashi ni tabeta BORONEEZE no
Ano aji ga wasurerarenain da

Maru kaite chikyuu
Maru kaite chikyuu
Maru kaite chikyuu
Boku Hetalia

Maru kaite chikyuu
Jitto mite chikyuu
Hyotto shite chikyuu
Boku Hetalia

Aa hitofude de
Mieru subarashii sekai
Nagagutsu de kanpai da
Hetalia!

("Ah~ Onaka suita. Ore... PASUTA ga tabetai na~!")

Maru kaite chikyuu
Maru kaite chikyuu
Maru kaite chikyuu

Boku Hetalia


Maru kaite chikyuu

Hatto shite chikyuu

Funzori kaette chikyuu

Boku Hetalia


Aa hitoyude de

Nakeru shiawase no RESHIPI

("Men wa arudente.")

Yume no CHAKKU zenkai da

Hetalia!


HEIHEI FRATELLO pasuta wo choudai

Tsuide ni SORELLA yude toite kudasai

OIOI NONNO hewa ga ee wa

HAIHAI BAMBINO (Boku no tama deshuka?)

Guigui PAPA WAIN mo choudai


Nee nee MAMA nee nee MAMA

Mukashi ni tabeta BORONEEZE no

Ano aji ga wasurerarenain da!


Hetalia! Hetalia!

Hetare Hetalia!


Maru kaite chikyuu

Maru kaite chikyuu

Maru kaite chikyuu

Boku Hetalia!


Aa hitofude de

Mieru subarashii sekai

Nagagutsu de kanpai da

Hetalia!


Aa sekaijuu ni

Nemuru shiawase no RESHIPI

Nagagutsu de kantan da

Hetalia!

Translated Lyrics Edit

Hey hey Papa; could I have some wine?

Hey hey Mamma, hey hey Mamma!

I can't get the taste of that Bolognese

We ate long ago out of my head!



Draw a circle, that's the Earth!

Draw a circle, that's the Earth!

Draw a circle, that's the Earth!

I'm Hetalia!


Draw a circle, that’s the Earth!

Look at it, that’s Earth!

Or could it be the Earth?

I'm Hetalia!


Ahh! You can see the

Magnificent world with just one stroke

Toast with a big boot!

Hetalia!


("Ah, I'm hungry. I want to eat pasta!")


Draw a circle, that’s the Earth!

Draw a circle, that’s the Earth!

Draw a circle, that’s the Earth!

I'm Hetalia!


Draw a circle, that’s the Earth!

Suddenly, there’s the Earth!

Lie on your back, there's the Earth!

I'm Hetalia!


Ah, with just some boiling,

A recipe that will make you cry with joy

("The noodles are al dente.")

The zipper of dreams is fully opened!

Hetalia!


Hey, hey, fratello,[1] give me pasta!

While you're at it, sorella,[2] please boil it!

Oi, oi, nonno,[3] I am at peace.

Yes, yes, bambino[4] (is that for me?)


Hey, hey Papa; could I have some wine?

Hey, hey, Mamma, hey, hey, Mamma!

I can't get the taste of that bolognese

We ate long ago out of my head!


Hetalia!

Hetalia!

Useless Hetalia!


Draw a circle, that’s the Earth!

Draw a circle, that’s the Earth!

Draw a circle, that’s the Earth!

I'm Hetalia!


Ahh! You can see the

Fabulous world with just one stroke

Toast with a big boot!

Hetalia!


Ah, throughout the world,

Sleeps the recipe of happiness

With our boots, let's go explore!

Hetalia!


  1. brother
  2. sister
  3. grandfather
  4. baby

Italian LyricsEdit

Ehi ehi papà, dammi il vino!

Ehi ehi mamma, ehi ehi mamma!

Non posso dimenticare il sapore,

Della Bolognese che ho mangiato tempo fa!


Fai un cerchio ecco il mondo

Fai un cerchio ecco il mondo

Fai un cerchio ecco il mondo

Sono Hetalia!




Fai un cerchio ecco il mondo

Fai un cerchio ecco il mondo

Fai un cerchio ecco il mondo

Sono Hetalia!


Ah, con un solo colpo di pennelo,

Un meraviglioso mondo può essere visto

Brindiamo con i nostri stivali!

Hetalia!


(“Ah, ho fame. Voglio mangiare la pasta!”)




Fai un cerchio ecco il mondo

Fai un cerchio ecco il mondo

Fai un cerchio ecco il mondo

Sono Hetalia!

Fai un cerchio ecco il mondo

All’improvviso, ecco la Terra!

Sdraiati sulla schiena, ecco la Terra!

Sono Hetalia!


Ah, soltanto con un po' di bollitura

Una ricetta ti farà piangere di gioia

(“Gli spaghetti sono al dente.”)

La cerniera dei sogni è completamente aperta!

Hetalia!


Ehi ehi, fratello, dammi la pasta!

Già che ci sei, sorella, per favore falla bollire!

Oi oi nonno, la pace è grandiosa

Sì sì bambino (quello è per me?)


Ecco ecco, papà, dammi il vino

Ehi ehi mamma, ehi ehi mamma!

Non posso dimenticarne il sapore,

Della bolognese che ho mangiato tempo fa!



Hetalia

Hetalia

Inutile Hetalia!


Fai un cerchio ecco il mondo

Fai un cerchio ecco il mondo

Fai un cerchio ecco il mondo

Sono Hetalia!


Ah, con un solo tratto di pittura,

Un meraviglioso mondo può essere visto


Facciamo un brindisi con i nostri stivali!

Hetalia!


Ah, in tutto il mondo

dorme il recipiente della felicità

Esploriamola con i nostri stivali!

Hetalia!

AlbumsEdit

The song can only be found on one album, Marukaite Chikyuu, that was released on March 25, 2009.

Alternate VersionsEdit

Alternative versions of the song were included on CDs with the limited-edition releases of the Hetalia DVDs. The limited edition of Volume 1 contained an extended "Piccolina" techno remix of the song, as well as a cover version sung by Germany.

Another extended "Non-Stop" version has been made with all the characters (except Spain and Sealand) as a medley.

The later DVD releases would follow suit, with covers of Marukaite Chikyuu sung by the other characters:

TriviaEdit

  • It has become somewhat of a popular fandom meme to cover the song in one's own language, and upload the cover as a video to YouTube. Compilation fanvideos have been made of the various covers, and have also been posted to Nico Nico Douga (to mixed reactions). The Finnish cover of the song became infamous when it was used in a cosplay "stage battle" skit between a Germany cosplayer and one of Pyramid Head, with several Hetalia cosplayers surrounding Pyramid Head and singing him into submission with it.
  • In the ending sequence featuring the song, it was originally planned for all of the Allies and Axis to "toast to the boot", but the sequence became reworked to be more Axis-centric at the end.